Sertifikuota ISO ir 25 metų kalbos paslaugų teikimo patirtį turinti įmonė

Techninių tekstų vertimas

Techninio vertimo paslauga

Techninių tekstų vertimui yra būtina tiksli ir aiški terminija. Mažiausias netikslumas gali baigtis netinkamu įrangos panaudojimu ar net jos gedimu. Techninis vertimas yra vertimo agentūros Baltic Media Ltd. kompetencija, įmonė turi visus šiam vertimui būtinus išteklius.

Kokybės kontrolė

Baltic Media Ltd. dirba pagal griežtus ISO 9001:2008 kokybės ir rizikos valdymo reikalavimus. Mūsų kokybės sistema prasideda griežta tiekėjų, turinčių bent kelių metų techninių tekstų vertimo patirtį, atranka. Mes renkamės tik mūsų klientų poreikius atitinkančius kalbų pramonės ekspertus ir teikiame aukščiausios kokybės daugiau kaip 120 kalbų kombinacijų vertimo paslaugas.
Visi vertėjai, redaktoriai ir korektoriai yra pasirašę konfidencialumo sutartis, todėl mums patikėti dokumentus – saugu.

Terminų duomenų bazės ir vertimo atmintys

Atliekant techninį vertimą, būtina išlaikyti specialiųjų terminų nuoseklumą; šie terminai techninio pobūdžio tekstuose nuolat pasikartoja, todėl verčiant pasitelkiama vertimo atminties ir terminų valdymo programinė įranga, užtikrinanti itin patikimą, tikslų ir nuoseklų vertimą.
Siekdami pačių geriausių rezultatų, mes naudojame vertimo atmintis ir, glaudžiai bendradarbiaudami su klientais, sudarome jų poreikius atitinkančias terminų duomenų bazes.

Mes verčiame šių sričių tekstus:

  • Komponentų nomenklatūra (BOM)
  • CAD brėžiniai
  • Katalogai
  • Elektroninio mokymo medžiaga
  • Inžinerinės specifikacijos
  • Verslo sistemos
  • Grafika ir CAD
  • Techninės įrangos komponentai, vartotojo sąsajos
  • Diegimo vadovai
  • Etiketės
  • Eksploatavimo vadovai
  • Patentų dokumentai
  • Pristatymai
  • Produktų instrukcijos ir vadovai
  • Saugos nurodymai
  • Taikomoji programinė įranga
  • Techniniai pasiūlymai
  • Techninės instrukcijos
  • Mokomoji medžiaga
  • Pagalbos vadovai
  • Vartotojų vadovai
  • Interneto svetainės

Techninių dokumentų vertimo klientai

Mes įgyvendinome daugiakalbio techninių tekstų vertimo projektus tokiems klientams, kaip Samsung, Whirlpool Schneider Electric, ABB, GAMA, HP, SonyEricsson, Canon, Tieto, Yamaha, Husqvarna, Dunlop, Goodyear, TVA Group ir daugeliui kitų.

Daugiau apie mūsų klientus galite sužinoti čia.

Atliekame šių kalbų kombinacijų vertimus:

  • Techninio vertimo į/iš švedų k. paslaugos
  • Techninio vertimo į/iš norvegų k. paslaugos
  • Techninio vertimo į/iš suomių k. paslaugos
  • Techninio vertimo į/iš danų k. paslaugos
  • Techninio vertimo į/iš latvių k. paslaugos
  • Techninio vertimo į/iš lietuvių k. paslaugos
  • Techninio vertimo į/iš estų k. paslaugos 
  • Techninio vertimo į/iš prancūzų k. paslaugos
  • Techninio vertimo į/iš lenkų k. paslaugos
  • Techninio vertimo į/iš ukrainų k. paslaugos
  • Techninio vertimo į/iš rusų k. paslaugos
  • Techninio vertimo į/iš italų k. paslaugos
  • Techninio vertimo į/iš ispanų k. paslaugos

 

Paprašykite nemokamo bandomojo techninio vertimo

Nėra lengva rasti konkrečios srities techninių dokumentų vertimo patirtį turintį tiekėją. Siūlome kreiptis į mūsų projektų vadovus dėl nemokamo bandomojo vertimo – padarysime viską, kad patenkintume jūsų lūkesčius.

Susisiekite su Baltic Media šiandien

 

Norėdami sužinoti daugiau apie mūsų techninių tekstų vertimo paslaugas, pateikti paslaugos kainos užklausą arba gauti specialų pasiūlymą, skambinkite mūsų tarptautinių paslaugų biuro telefonu +371 67 224 327, arba susisiekite su mūsų projektų vadovais el. paštu [email protected].

Kai kurie mūsų klientai