Sertifikuota ISO ir 25 metų kalbos paslaugų teikimo patirtį turinti įmonė

Italų kalbos vertimai ir lokalizavimas 

 
Italų kalba
Kalbų šeima: indoeuropiečių kalbos, romanų kalbos
Bendrinė italų kalba yra paremta Toskanos dialektais ir yra tarpinė grandis tarp Pietų Italijos bei galų-romanų dialektų, kuriais kalbama šalies šiaurėje. Be Italijos, italų kalba kalbama San Marine, kai kuriuose Šveicarijos kantonuose, Vatikane ir kai kuriose Slovėnijos bei Kroatijos dalyse. Iš lotynų kalbos kilusius italų kalbos žodžius dažnai yra lengviau atpažinti nei lotynų kalbos kilmės prancūziškus žodžius, nes, skirtingai nei prancūzų kalboje, daugelyje žodžių italų kalba išlaikė kirtį paskutiniame skiemenyje.
Valstybinė kalba: Italijoje, Šveicarijoje, Europos Sąjungoje
Kalbos kodas pagal ISO 639-1: IT
 
 
Profesionalūs italų kalbos vertėjai
Mūsų duomenų bazėse įrašyta daugiau kaip 20 italų kalbos specialistų. Remiantis „Baltic Media“ kokybės politika, visais įmanomais atvejais vertimą į kliento pageidaujamą kalbą atlieka italų kalbos vertėjas, kuriam italų kalba yra GIMTOJI ir (arba) kuris gyvena Italijoje.
 
Mes samdome tik profesionalus specialistus, turinčius kolegijos arba universiteto kalbininko diplomą ir (arba) vertimo patirties, kurie specializuojasi (arba ne) konkrečios srities vertimuose.
 
Esame įdiegę ir dirbame pagal kokybės vadybos sistemą, atitinkančią standarto ISO 9001:2015 reikalavimus, taigi turime patobulinę projektų koordinavimo ir tiekėjų atrankos procedūrą. „Baltic Media“ turi sudariusi savo italų kalbos vertėjų testavimo sistemą.
 
Kriterijai: kalbininko išsilavinimas, ne mažesnė kaip 5 metų vertimo patirtis, kitų klientų rekomendacijos ir bandomasis vertimas.
 
Daugelis mūsų italų kalbos specialistų yra atestuotieji italų kalbos vertėjai. Ši kvalifikacija būtina atliekant italų kalbos vertimus, kuriuos tvirtina notaras, bei verčiant žodžiu teismo posėdžiuose.
 
Italų kalbos vertimų paslaugos
  1. Visi italų kalbos vertimai pereina tris etapus: vertimo, redagavimo ir korektūros.
  2. Italų kalbos vertėjai dirba su vertimo programomis „Trados Translator’s Workbench“ ir „Trados Multiterm“, kurios užtikrina nuoseklų terminų vartojimą.
  3. Mes griežtai laikomės duomenų apsaugos, saugojimo ir konfidencialumo nuostatų. Atlikti italų kalbos vertimai saugomi serveryje. Jei pamesite savo vertimą, mes rasime jį savo elektroniniuose archyvuose.
  4. Išsilavinę, kompetentingi ir paslaugūs projektų vadovai, kurie nuolat kelia savo kvalifikaciją daugiakalbių projektų vadybos srityje.
  5. Civilinės atsakomybės draudimas nuo galimų vertimo klaidų– draudimo bendrovė atlygins klientui padarytą žalą. Tokių atvejų per visą „Baltic Media“ veiklos istoriją nepasitaikė. Tačiau draudimas yra papildoma garantija klientui.
  6. Mes dirbame pasaulio mastu ir didžiuojamės 25 metų darbo tarptautinėje rinkoje patirtimi, nes turime užsakovų ir vertėjų visuose žemynuose.
  7. Papildomos paslaugos: vertimų maketavimas, ruošimas spaudai. Jeigu pageidaujate, atiduotą versti tekstą mes grąžinsime sumaketuotą ir paruoštą spaudai. Maketavimo paslauga (DTP – stalinė leidyba).
Vertimų sritys
Teisė, įrengimai ir technologijos, verslas, finansai, medicina, reklama, ryšiai, viešieji ryšiai, transportas, kompiuterių aparatinė ir programinė įranga, mokslas, žemės ūkis, automobiliai, Europos Sąjungos dokumentai, valstybės valdymas, pramonė, gyvybės mokslai, prekyba.
 
Konfidencialumas
Su visais klientais sudarome sutartis, kuriose pabrėžiami mūsų įsipareigojimai dėl darbo kokybės, atlikimo terminų ir konfidencialumo.
 
Atlikimo terminai
Teikdami savo paslaugas, mes stengiamės prisitaikyti prie kliento poreikių. Vienas esminių reikalavimų – greitas užsakymo atlikimas. Į mus galima kreiptis ir ne darbo valandomis. Kokybė ir sparta – tai pagrindinės priežastys, padėjusios mums įgyti klientų pasitikėjimą.
 
Dažniausiai pasitaikantys italų kalbos vertimai:
Iš danų į italų
Iš anglų į italų
Iš vokiečių į italų
Iš prancūzų į italų
Iš švedų į italų
Iš lenkų į italų
Iš čekų į italų
Iš slovakų į italų
Iš slovėnų į italų
Iš vengrų į italų
Iš rumunų į italų
Iš bulgarų į italų
Iš latvių į italų
Iš lietuvių į italų
Iš rusų į italų
Iš estų į italų
Iš norvegų į italų
Iš suomių į italų
Iš islandų į italų
Iš ukrainiečių į italų
Iš italų į ispanų
Iš italų į latvių
Iš italų į danų
Iš italų į rusų
Iš italų į anglų
Iš italų į vokiečių
Iš italų į lietuvių
Iš italų į vengrų
Iš italų į švedų
Iš italų į bulgarų
Iš italų į estų
Iš italų į ukrainiečių
Iš italų į prancūzų
ir kt.
 
Jūsų prašymu padėsime Jums verčiant į kitas arba iš kitų kalbų. Dėl išsamesnės informacijos prašom rašyti mums el. pašto adresu [email protected].
 
Italų kalbos paslaugos
Mes dirbame ne tik su dažniausiai naudojama tekstų apdorojimo programine įranga, pvz., „Microsoft Office“ („Word“, „Excel“, „Power Point“), „Adobe Page Maker“ ir kt., bet ir su specialiomis vertimo programomis, kaip antai „Trados SDL“, „Trados Translator’s Workbench“, „Trados MultiTerm“ ir „Wordfast“, tokiu būdu sudarydami klientų terminų bazes.
 
Be to, galime paversti tekstus iš AK platformos į „Mac“ platformą ir atvirkščiai bei siūlome bandomųjų atspaudų paruošimo paslaugas.
 

Mūsų specialistai taip pat gali kokybiškai lokalizuoti žiniatinklius ir programinę įrangą italų kalba, išversti subtitrus, įgarsinti ir dubliuoti TV programas, kino filmų reklaminius anonsus, video žaidimus, radijo programas ir reklaminius siužetus italų kalba.  

Kai kurie mūsų klientai