Sertifikuota ISO ir 25 metų kalbos paslaugų teikimo patirtį turinti įmonė

Ispanų kalbos vertimai ir lokalizavimas 

 
Ispanų kalba
Kalbų šeima: indoeuropiečių kalbos, romanų kalbos, ispanų

Ispanų kalba kalbama Ispanijoje ir jos buvusiose kolonijose, įskaitant Centrinę Ameriką, Pietų Ameriką (išskyrus Braziliją), Pusiaujo Gvinėją ir Vakarų Sacharą, kai kurias JAV dalis ir keletą Azijos šalių. Ispanų kalba dar vadinama kastilų kalba. Po literatūrinės kinų kalbos ispanų kalba yra plačiausiai vartojama pasaulio kalba.
Valstybinė kalba: Argentinoje, Bolivijoje, Čilėje, Kolumbijoje, Kosta Rikoje, Kuboje, Dominikos Respublikoje, Ekvadore, Salvadore, Pusiaujo Gvinėjoje, Gabone, Gvatemaloje, Hondūre, Meksikoje, Nikaragvoje, Panamoje, Paragvajuje, Peru, Ispanijoje, Urugvajuje, Venesueloje, Europos Sąjungoje
Kalbos kodas pagal ISO 639-1: ES
 

Profesionalūs ispanų kalbos vertėjai

Mūsų duomenų bazėse įrašyta daugiau kaip 50 ispanų kalbos specialistų. Remiantis „Baltic Media“ kokybės politika, visais įmanomais atvejais vertimą į kliento pageidaujamą kalbą atlieka ispanų kalbos vertėjas, kuriam ispanų kalba yra GIMTOJI ir (arba) kuris gyvena Ispanijoje arba kitoje ispanų kalba kalbančioje šalyje.
 
Mes samdome tik profesionalus specialistus, turinčius kolegijos arba universiteto kalbininko diplomą ir (arba) vertimo patirties, kurie specializuojasi (arba ne) konkrečios srities vertimuose.
 
Esame įdiegę ir dirbame pagal kokybės vadybos sistemą, atitinkančią standarto ISO 9001:2015 reikalavimus, taigi turime patobulinę projektų koordinavimo ir tiekėjų atrankos procedūrą. „Baltic Media“ turi sudariusi savo ispanų kalbos vertėjų testavimo sistemą. Kriterijai: kalbininko išsilavinimas, ne mažesnė kaip 5 metų vertimo patirtis, kitų klientų rekomendacijos ir bandomasis vertimas.
 
Daugelis mūsų ispanų kalbos specialistų yra atestuotieji ispanų kalbos vertėjai. Ši kvalifikacija būtina atliekant ispanų kalbos vertimus, kuriuos tvirtina notaras, bei verčiant žodžiu teismo posėdžiuose.
 

Ispanų kalbos vertimų paslaugos

  1. Visi ispanų kalbos vertimai pereina tris etapus: vertimo, redagavimo ir korektūros.
  2. Ispanų kalbos vertėjai dirba su vertimo programomis „Trados Translator’s Workbench“ ir „Trados Multiterm“, kurios užtikrina nuoseklų terminų vartojimą.
  3. Mes griežtai laikomės duomenų apsaugos, saugojimo ir konfidencialumo nuostatų. Atlikti ispanų kalbos vertimai saugomi serveryje. Jei pamesite savo vertimą, mes rasime jį savo elektroniniuose archyvuose.
  4. Išsilavinę, kompetentingi ir paslaugūs projektų vadovai, kurie nuolat kelia savo kvalifikaciją daugiakalbių projektų vadybos srityje.
  5. Civilinės atsakomybės draudimas nuo galimų vertimo klaidų– draudimo bendrovė atlygins klientui padarytą žalą. Tokių atvejų per visą „Baltic Media“ veiklos istoriją nepasitaikė. Tačiau draudimas yra papildoma garantija klientui.
  6. Mes dirbame pasaulio mastu ir didžiuojamės 25 metų darbo tarptautinėje rinkoje patirtimi, nes turime užsakovų ir vertėjų visuose žemynuose.
  7. Papildomos paslaugos: vertimų maketavimas, ruošimas spaudai. Jeigu pageidaujate, atiduotą versti tekstą mes grąžinsime sumaketuotą ir paruoštą spaudai. Maketavimo paslauga (DTP – stalinė leidyba).

Vertimų sritys

Teisė, įrengimai ir technologijos, verslas, finansai, medicina, reklama, ryšiai, viešieji ryšiai, transportas, kompiuterių aparatinė ir programinė įranga, mokslas, žemės ūkis, automobiliai, Europos Sąjungos dokumentai, valstybės valdymas, pramonė, gyvybės mokslai, prekyba.
 

Konfidencialumas

Su visais klientais sudarome sutartis, kuriose pabrėžiami mūsų įsipareigojimai dėl darbo kokybės, atlikimo terminų ir konfidencialumo.
 

Atlikimo terminai

Teikdami savo paslaugas, mes stengiamės prisitaikyti prie kliento poreikių. Vienas esminių reikalavimų – greitas užsakymo atlikimas. Į mus galima kreiptis ir ne darbo valandomis. Kokybė ir sparta – tai pagrindinės priežastys, padėjusios mums įgyti klientų pasitikėjimą.
 

Dažniausiai pasitaikantys ispanų kalbos vertimai:

Iš danų į ispanų
Iš anglų į ispanų
Iš vokiečių į ispanų
Iš prancūzų į ispanų
Iš švedų į ispanų
Iš lenkų į ispanų
Iš čekų į ispanų
Iš slovakų į ispanų
Iš slovėnų į ispanų
Iš vengrų į ispanų
Iš rumunų į ispanų
Iš bulgarų į ispanų
Iš latvių į ispanų
Iš lietuvių į ispanų
Iš rusų į ispanų
Iš estų į ispanų
Iš norvegų į ispanų
Iš suomių į ispanų
Iš islandų į ispanų
Iš ukrainiečių į ispanų
Iš italų į ispanų
Iš ispanų į latvių
Iš ispanų į danų
Iš ispanų į rusų
Iš ispanų į anglų
Iš ispanų į vokiečių
Iš ispanų į lietuvių
Iš ispanų į vengrų
Iš ispanų į švedų
Iš ispanų į bulgarų
Iš ispanų į estų
Iš ispanų į ukrainiečių
Iš ispanų į prancūzų
ir kt.
 
Jūsų prašymu padėsime Jums verčiant į kitas arba iš kitų kalbų. Dėl išsamesnės informacijos prašom rašyti mums el. pašto adresu [email protected].
 

Ispanų kalbos paslaugos

Mes dirbame ne tik su dažniausiai naudojama tekstų apdorojimo programine įranga, pvz., „Microsoft Office“ („Word“, „Excel“, „Power Point“), „Adobe Page Maker“ ir kt., bet ir su specialiomis vertimo programomis, kaip antai „Trados SDL“, „Trados Translator’s Workbench“, „Trados MultiTerm“ ir „Wordfast“, tokiu būdu sudarydami klientų terminų bazes.
 
Be to, galime paversti tekstus iš AK platformos į „Mac“ platformą ir atvirkščiai bei siūlome bandomųjų atspaudų paruošimo paslaugas.
 

Mūsų specialistai taip pat gali kokybiškai lokalizuoti žiniatinklius ir programinę įrangą ispanų kalba, išversti subtitrus, įgarsinti ir dubliuoti TV programas, kino filmų reklaminius anonsus, video žaidimus, radijo programas ir reklaminius siužetus ispanų kalba.  

Kai kurie mūsų klientai