Languages

Vertimo kalbos | Vertimo paslaugos Šiaurės Europoje

Vertimo kalbos | Vertimo paslaugos Šiaurės Europoje – ISO sertifikuotas Šiaurės ir Baltijos šalių vertimų biuras

Ieškote kalbos vertėjo? Norite išversti savo dokumentus ar pagrindinį puslapį į įvairias Šiaurės Europos kalbas? Jei ieškote patikimo vertimų biuro, kuris verčia iš ir į Europos kalbas, tuomet atėjote ten, kur reikia.

Profesionalių vertimų paslaugų agentūra Baltic Media Ltd, veikianti Šiaurės ir Baltijos šalių regione, teikia pasaulines daugiakalbių vertimo į ir iš Skandinavijos, Europos, Azijos ir kitų kalbų paslaugas.

Baltic Media – Šiaurės Europos kalbų kompanija, kuri, pasitelkusi profesionalius vertėjus, padės teisingai ir greitai išversti Jūsų tekstus. Taip pat redaguosime automatinio mašininio vertimo klaidas.

Išverskite iš bet kurios Šiaurės Europos kalbos į bet kurią pasaulio kalbą. Ir atvirkščiai.

Vertimo kalbos

Baltic Media yra tinkama vieta, jei norite versti tekstus į ir iš įvairių Šiaurės Europos kalbų.

Šiaurės Europa yra mūsų kalbinis regionas
Šiaurės germanų kalbos
Finų kalbos
Baltų kalbos
Slavų kalbos
Vakarų germanų kalbos

Mūsų dažniausiai naudojamos kalbos aplink Baltijos ir Šiaurės jūrą:

Professional Translation Service agency Baltic Media Ltd operates in Nordic- Baltic regionProfessional Translation Service agency Baltic Media Ltd operates in Nordic- Baltic region

Vakarų ir centrinės Europos kalbos

Mūsų dažniausiai naudojamos Vakarų ir centrinės Europos kalbos:

Azijos ir Vidurio Rytų kalbos

Mūsų dažniausiai naudojamos Azijos ir Vidurio Rytų kalbos:

Paprašius galime suteikti pagalbą kalbant kitomis kalbomis. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į vertimų biurą "Baltic Media Ltd": [email protected]

Žmogaus atliekamas vertimas

Visus mūsų vertimus atlieka ir redaguoja žmonės. Sąvoka žmogaus atliekamas vertimas vartojama kaip prieštara mašininiam vertimui. Žmogaus atliekamą vertimą daro žmogus, o mašininį vertimą atlieka vertimo programos, vėliau vertimas redaguojamas.

Mūsų vertėjai verčia TIK į savo gimtąją kalbą ir gyvena šalyje, kur ši kalba yra valstybinė arba vyrauja socialiniame gyvenime. Turime nuosavą vertėjų tikrinimo sistemą. Kriterijai –lingvistinis išsilavinimas, mažiausiai 5 metų patirtis vertimų srityje, rekomendacijos iš kitų klientų, bandomasis vertimas.

Geriausias vertėjas yra žmogus

Visus mūsų vertimus atlieka ir redaguoja žmonės. Sąvoka žmogaus atliekamas vertimas vartojama kaip prieštara mašininiam vertimui. Žmogaus atliekamą vertimą daro žmogus, o mašininį vertimą atlieka vertimo programos, vėliau vertimas redaguojamas.

Mūsų vertėjai verčia TIK į savo gimtąją kalbą ir gyvena šalyje, kur ši kalba yra valstybinė arba vyrauja socialiniame gyvenime. Turime nuosavą vertėjų tikrinimo sistemą. Kriterijai –lingvistinis išsilavinimas, mažiausiai 5 metų patirtis vertimų srityje, rekomendacijos iš kitų klientų, bandomasis vertimas.

Žmogaus atliekamas vertimas (HT) yra seniausia vertimo forma. Šiuo būdu, norint viena kalba sakomus dalykus pakeisti į kitą kalbą, pasikliaujama vien žmogaus protu. Šiandien tai vis dar plačiausiai naudojamas vertimo būdas. Žmogaus atliekamas vertimas yra jūsų geriausia investicija netgi tada, kai tikslumas nėra labai svarbus.

Kodėl rinkotės Šiaurės-Baltų vertimo agentūrą Baltic Media®?

Kaip sumažinti vertimo kaštus neprarandant kokybės

Kodėl žmogaus atliekamas vertimas yra Jūsų geriausias pasirinkimas?

Verskite naudomiesi Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex ir užsakykite mūsų redagavimo paslaugas!

Nemokamos kainų užklausos

Paprašyti pateikti informacijos

El. paštu

Vertimo atmintys, terminų duomenų bazės ir stiliaus vadovai

Prireikus aukštos kokybės žmogaus atliekamo vertimo didesniam projektui, galime pasiūlyti bendro naudojimo platformų, kuriose vienu metu dirba daug vertėjų. Toks bendro naudojimo sprendimas gali suteikti daugiau vertės už tą pačią kainą.

Mūsų vertėjai naudoja CAT priemones (kompiuterines vertimo programas), todėl gali sukurti vertimo atmintį ateičiai, taip pat naudojasi tekstų rengimo programine įranga, stiliaus vadovais ir terminų žodynais, kurie padeda išlaikyti nuoseklią terminiją.

Kaupiame jūsų vertimų atmintį, kad ateityje išvengtume dvigubo darbo. Vertimo atmintys (TM) jums leis sutaupyti pinigų verčiant dokumentus ir projektus. Taip galima sutaupyti iki 70 %. Turėkite omenyje, kad vertimo atmintis nėra tas pats, kas mašininis vertimas.

Baltic Media

Vertimų biuras Baltic Media® Šiaurės Europoje

Šiaurės–Baltijos šalių vertimų biuras yra pagrindinis skaitmeninio vertimo paslaugų teikėjas Šiaurės Europoje, kuris specializuojasi Šiaurės Europos (įskaitant šiaurės, baltų, slavų) kalbas, daugiausia teikdamas vertimo paslaugas iš / į švedų, suomių, danų, islandų, farerų, norvegų, vokiečių, anglų, lenkų, rusų, latvių, lietuvių ir estų kalbas.

Baltic Media® vertimo agentūra, kaip ISO atestuota kalbos paslaugų teikėja, siūlo vertimo žodžiu paslaugas verslo bei valstybinėms įmonėms ir privatiems klientams.