Document Translation Services

Sinchroninio vertimo žodžiu paslaugos

Sinchroninio vertimo žodžiu paslaugos

Sinchroniniam vertimui atlikti būtini aukštos kvalifikacijos ir patyrę vertėjai, nes vertimo procesas vyksta lygiagrečiai kalbančiojo kalbai. Kad būtų užtikrintas aukštos kokybės vertimas, pasitelkiami du vertėjai, kurie kas 15-20 minučių keičiasi. Ypač svarbu, kad vertėjai galėtų susipažinti su renginio tema iš anksto, t. y. gautų naudingos medžiagos numatomais aptarti klausimais, paruoštas kalbas, PowerPoint pateiktis ir kt.

Baltic Media Lithuania nuomoja sinchroniniam vertimui reikalingą įrangą: mikrofonus, ausines, vertėjų kabinas ir kt.

Sinchroninio vertimo žodžiu paslaugos

Vertimų biuras Baltic Media® Šiaurės šalyse

Baltic Media® Šiaurės–Baltijos šalių vertimų biuras yra pagrindinis skaitmeninio vertimo paslaugų teikėjas Šiaurės Europoje, kuris specializuojasi Šiaurės Europos (įskaitant šiaurės, baltų, slavų) kalbas, daugiausia teikdamas vertimo paslaugas iš / į švedų, suomių, danų, islandų, farerų, norvegų, vokiečių, anglų, lenkų, rusų, latvių, lietuvių ir estų kalbas.

Baltic Media® vertimo agentūra, kaip ISO atestuota kalbos paslaugų teikėja, siūlo vertimo žodžiu paslaugas verslo bei valstybinėms įmonėms ir privatiems klientams.

Vertimo žodžiu paslaugų rūšys

Kodėl rinkotės Šiaurės-Baltų vertimo agentūrą Baltic Media®?

Kaip sumažinti vertimo kaštus neprarandant kokybės

Kodėl žmogaus atliekamas vertimas yra Jūsų geriausias pasirinkimas?

Verskite naudomiesi Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex ir užsakykite mūsų redagavimo paslaugas!

Nemokamos kainų užklausos

Paprašyti pateikti informacijos

El. paštu

Sinchroninio vertimo žodžiu paslaugos: Kalbėtojas ir vertėjas kalba tuo pačiu metu. Šis tipas tinka dideliems susitikimams, konferencijoms ir kitoms situacijoms, kai reikia realaus laiko vertimo daugeliui žmonių.

© Baltic Media